Genius Lyrics
|
|
Genius Romanizations – LE SSERAFIM - ANTIFRAGILE (Romanized)
|
[Refrain: All] / Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile / Anti-ti-ti-ti-fragile / Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile / Antifragile, antifragile / [Verse 1: Chaewon, Yunjin, Kazuha
|
|
LE SSERAFIM – ANTIFRAGILE
|
[르세라핌 "ANTIFRAGILE" 가사] / [Refrain: All] / Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile / Anti-ti-ti-ti-fragile / Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile / Antifragile, antifragile / [Verse 1: Chaewon
|
|
Genius Romanizations – LE SSERAFIM - ANTIFRAGILE -Japanese ver.- (Romanized)
|
Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile / Anti-ti-ti-ti-fragile / Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile / Antifragile, antifragile / Ibara no michi ni riding / You made me boost up (Ah-ah-ah-ah
|
|
Genius English Translations – LE SSERAFIM - ANTIFRAGILE (English Translation)
|
[Refrain: All] / Anti-ti-ti-ti fragile, fragile / Anti-ti-ti-ti-fragile / Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile / Antifragile, antifragile / [Verse 1: Chaewon, Yunjin] / Riding over the
|
|
Genius Romanizations – LE SSERAFIM - The Hydra (Romanized)
|
[Spoken 1: Yunjin, Sakura, Chaewon, Kazuha, *Eunchae*] / Do you think I'm fragile? / Watashi no kubi o kittemite / Eodi hanbeon nal buswobwa / Do you think I'm bad? / *geureomyeon
|
|
Genius English Translations – LE SSERAFIM - The Hydra (English Translation)
|
[Spoken 1: Yunjin, Sakura, Chaewon, Kazuha, *Eunchae*] / Do you think I'm fragile? / Take a swing, here's my neck / Break me down / Do you think I'm bad? / *Then let me fall* / [
|
|
LE SSERAFIM – ANTIFRAGILE (Japanese Version)
|
[ルセラフィム「ANTIFRAGILE (Japanese Version)」歌詞] / [Refrain: All] / Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile / Anti-ti-ti-ti-fragile / Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile / Antifragile, antifragile / [
|
|
LE SSERAFIM – The Hydra
|
[르세라핌 "The Hydra" 가사] / [Spoken 1: Yunjin, Sakura, Chaewon, Kazuha, *Eunchae*] / Do you think I'm fragile? / 私の首を切ってみて / 어디 한번 날 부숴봐 / Do you think I'm bad? / *그러면 날 추락시켜봐* / [
|
|
Genius English Translations – LE SSERAFIM - Impurities (English Translation)
|
[Intro: All] / Can you see, huh? / [Chorus: Chaewon, Sakura, Kazuha, Eunchae] / A drop that fell in, drip / Infuses with my transparent self / Keep on moving like nothing happened
|
|
Genius English Translations – LE SSERAFIM - No Celestial (English Translation)
|
[Intro: Yunjin] / Uh / [Verse 1: Yunjin, Chaewon] / Angel-like perfection, bye, yeah-yeah / Fantasy in the box / Start off my fight impudently, yeah-yeah / You don't need a rule
|
|
LE SSERAFIM – ANTIFRAGILE (4 Members Ver.)
|
[르세라핌 "ANTIFRAGILE" 가사] / [Refrain: All] / Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile / Anti-ti-ti-ti-fragile / Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile / Antifragile, antifragile / [Verse 1: Chaewon
|
|
Genius Romanizations – LE SSERAFIM - Good Parts (when the quality is bad but I am) (Romanized)
|
[Chorus: Chaewon, Yunjin] / I just wanna love myself / Nan joeul ttaedo nappeul ttaedo love my weakness / Hwaryeohaetdeon gidaewaneun dalli waenji / Bolpumeopda haedo, find the
|
|
LE SSERAFIM – ANTIFRAGILE Samples
|
See all of “ANTIFRAGILE” by LE SSERAFIM’s samples, covers, remixes, interpolations and live versions
|
|
Genius Romanizations – LE SSERAFIM - The World Is My Oyster (2023 Ver.) (Romanized)
|
[Spoken 1: Yunjin, Sakura, Chaewon] / The world is imperfect / Kono sekaini man zokudekinai / Sesangeun nareul pyeonggahae / The world brings out my flaws / Sesangeun nareul
|
|
Genius Romanizations – LE SSERAFIM - Impurities (Romanized)
|
[Intro: All] / Can you see, huh? / [Chorus: Chaewon, Sakura, Kazuha, Eunchae] / Tteoreojin han bangul drip / Tumyeonghan nae ane seokkyeo deulji / Amureochi aneun deut, keep on
|
|
Genius English Translations – LE SSERAFIM - FEARLESS (English Translation)
|
[Intro: Sakura] / Bam, ba-ba-ba-bam-bam / Ba-ba-ba-bam-bam / Ba-ba-ba-bam-bam / Bam, ba-ba-ba-bam-bam / Ba-ba-ba-bam-bam / Ba-ba-ba-bam-bam / [Verse 1: Garam, Chaewon, Yunjin
|
|
Genius English Translations – LE SSERAFIM - Burn the Bridge (English Translation)
|
[Intro: Chaewon] / I have conviction in myself, confidence / I'm sure I won't regret when I make a decision / [Spoken 1: Sakura, Kazuha, Yunjin] / The darkness drives me into a
|
|
Genius Romanizations – LE SSERAFIM - Burn the Bridge (Romanized)
|
[Intro: Chaewon] / Nae daehan hwaksini issda, jasingam / Naega gyeoljeonghaesseul ttae huhoehaji anheul georaneun hwaksin / [Spoken 1: Sakura, Kazuha, Yunjin] / Yami wa watashi o
|
|
Genius Romanizations – LE SSERAFIM - No Celestial (Romanized)
|
[Verse 1: Yunjin, Chaewon] / Uh / Cheonsa gateun wanbyeokameun, bye-e-e / Teure bakin fantasy / Balchikage sijakae nae fi-i-ight / Ruleeun pillyo eopjanni, ow / [Pre-Chorus: Sakura
|
|
Genius English Translations – LE SSERAFIM - The World Is My Oyster (English Translation)
|
[Yunjin, Sakura, Garam, Chaewon] / The world is imperfect / I can't be satisfied with this world / The world judges me / The world brings out my flaws / The world is trying to
|
|
Genius Traducciones al Español – LE SSERAFIM - ANTIFRAGILE (Traducción al Español)
|
[Letra de "LE SSERAFIM - ANTIFRAGILE (Traducción al Español)"] / [Refrán: Todas] / Anti-ti-ti-ti frágil, frágil / Anti-ti-ti-ti-frágil / Anti-ti-ti-ti frágil, frágil / Anti frágil
|
|
Genius Romanizations – LE SSERAFIM - UNFORGIVEN (Japanese Version) ft. Nile Rodgers & Ado (Romanized)
|
[Refrain: Kazuha, Sakura] / Unforgiven, I'm a villain, I'm a / Unforgiven, watashi wa iku / Unforgiven, I'm a villain, I'm a / Kioku sareteku unforgiven / [Verse 1: Ado, Kazuha
|
|
Genius Romanizations – LE SSERAFIM - ジュエリー (Jewelry) (Prod. imase) (Romanized)
|
[Intro: Yunjin, Sakura] / Stunning beauty / Uh, that’s me / [Verse 1: Chaewon, Kazuha] / Mondai bakka siren / Kimarigoto nante taitei / Mikansei de fuantei / Nani wo miteru? Nani
|
|
Genius 歌詞和訳 (Japanese Translations) – LE SSERAFIM - ANTIFRAGILE (歌詞和訳)
|
[LE SSERAFIM「ANTIFRAGILE」日本語訳] / [Refrain: All] / Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile / Anti-ti-ti-ti-fragile / Anti-ti-ti-ti-fragile, fragile / Antifragile, antifragile / [Verse 1
|
|
Genius Romanizations – LE SSERAFIM - 피어나 (FEARNOT) (Between you, me and the lamppost) (Romanized)
|
[Verse 1: Chaewon, Kazuha, Eunchae, Sakura, (Yunjin)] / Modu gipge jamdeureo beorin eoneu bam / Jibe ganeun gil nal bichwo jun han julgi bit / It's only between you and me
|
|
Genius Romanizations – LE SSERAFIM - UNFORGIVEN ft. Nile Rodgers (Romanized)
|
[Refrain: Kazuha, Sakura] / Unforgiven, I'm a villain, I'm a / Unforgiven, nan geu gireul georeo / Unforgiven, I'm a villain, I'm a / Sae sidaero gieokdoel unforgiven / [Verse 1
|
|
Genius English Translations – LE SSERAFIM - UNFORGIVEN ft. Nile Rodgers (English Translation)
|
[Intro: Kazuha, Sakura] / Unforgiven, I'm a villain, I'm a / Unforgiven, I'ma walk that road / Unforgiven, I'm a villain, I'm a / It'll be remembered as a new era, unforgiven / [
|
|
Genius English Translations – LE SSERAFIM - Flash Forward (English Translation)
|
[Verse 1] / I know it's you, the brilliant blue light / We opened the door, door of the future, yeah / Let's act a fool, fearlessly do it / In the movie mood, yeah, both laughing
|
|
Genius English Translations – LE SSERAFIM - No-Return (Into the unknown) (English Translation)
|
[Verse 1] / The world that seemed so big is now a blue dot / Since I met the truth (Hey) / Those rules were just lies (Oh-oh, oh-oh) / I ain't gonna fake it / There's no going back
|
|
Genius English Translations – LE SSERAFIM - Fire in the belly (English Translation)
|
[Verse 1: Chaewon, Yunjin] / My galley in the storm / Raise the anchor, my ambition (Ooh) / My friends, always stay ready / I chose the wave, we ride / If you wanna, wanna get to
|
|
Genius English Translations – LE SSERAFIM - 피어나 (FEARNOT) (Between you, me and the lamppost) (English Translation)
|
[Verse 1: Chaewon, Kazuha, Eunchae, Sakura, *Yunjin*] / One night when everyone fell asleep deeply / A ray of light that lit me on my way home / It's only between you and me
|
Song Directory
|
Aug 22, 2023 ... – 10 K Fzl Lyrics · Shipi - שיפי – Nisraf (Od)* - נשרף (עוד) Lyrics · Barricada – Sospechoso Lyrics · LE SSERAFIM – ANTIFRAGILE (Japanese ...
|
|
Genius English Translations – LE SSERAFIM - Blue Flame (English Translation)
|
[Intro] / I'll like it, I'll like it like that / [Verse 1] / I'm feeling something / Like I'm being possessed / A woozy glare from afar / A force that leads me into the fog / Even
|
|
私の首を切ってみて
|
[ENG]
Take a swing, here’s my neck
Title of this Intro track is “The Hydra”, a monster in ancient Greek mythology,
Its represents tenacious strength and powerful vitality, And its main feature is that after cutting off one of its heads, it grows two heads.
As the 2nd comeback of LE SSERAFIM, they declare that not only rule the world with their fearless, and will not fall even stronger.
In the comeback show, the crack on the fractured LE SSERAFIM logo just “cut” off at Sakura’s neck, and the shadow behind it implies that she has started to grow a new head.
|
|
Genius English Translations – LE SSERAFIM - Good Parts (when the quality is bad but I am) (English Translation)
|
[Chorus: Chaewon, Yunjin] / I just wanna love myself / When I'm good or bad, love my weakness / Contrary to fancy expectations / Even if it doesn't look decent, find the good parts
|